Continued
from part 4
Part
5
idi
toli paaTa
oka cheli paaTa
vinipinchanaa ee pooTaa
naa paaTaa
The early era of Telugu films witnessed the players on screen
doubling their duties behind the microphones. Playback singing
merely meant that the sound was looped back by the same artists
enacting the characters on the screens. It was only a matter
time before a great actor with a tone deaf voice came along,
which eventually led to the separation of the singers and the
lip-syncers. The earlier movies, mostly ythological in nature,
concentrated on the classical structure and as time gave away
for social ones to enter the arena, light music slowly gained
ground and consequently, the emphasis was laid more on the content
of the song than on the delivery. With classically trained singers
helming the affairs, light music was considered to be a transit
point, while they waited for their next challenge in the classical
arena. Ghantasala had the unique distinction of being the torch-bearer
of the early revolution in playback singing, continuing with
a great aplomb as the Telugu song broke the shackles of traditional/classical
artistry while finally embracing and settling with the lighter
lilting brethren. He had the marked advantage of having proved
himself of his classical chops very early on in his career,
that the detour he took with light music wasn't much of an aberration
in his distinguished career. Interspersing a "madi Saaradaa
daevi mandaramae" with many "malliyalaaraa maalikalaaraa
mounamugaa unnaaraa"s, mixing "haayi haayi gaa aamani
saagae" with plenty of "khushee khushee gaa navvutoo"s,
blending "Siva Sankaree Sivaanandalaharee" with a
plethora of "Siva Siva moorthivi gaNanaadhaa"s, Ghantasala
sailed on both the boats without ever being questioned or looked
down upon for his dual loyalties.
By
the time Balu entered the fray, the age of purists was slowly
ebbing away heralding the dawn of popular and light music. The
late sixties, when he started to make ground, began to see a
marked change in the types of stories that were being told,
the kind of actors portraying the characters and the nature
of the tunes that were being composed. One can clearly observe
the bubbling enthusiasm that effuses in his songs during the
late sixties and early seventies, maturing into a confident
tone during much of the eighties, before finally settling down
into a much respected form of delivery during these twilight
years of his career. "origindi chandravanka vayyaari taara
vanka, virijaaji teega sumta jarigindi maavi chenta" (||pratee
raatree vasanta raatri||) - the words of recent recruit into
love in the voice of the recent entrant into the club. In "ohOhO
bangaaru picchikaa, palakavaeme panchadaara chilakaa",
comes across a naughty voice at its teasing best. The eternal
optimism that boils over in "manchini penchina manishini,
ae vanchana emi cheyadani, neethiki nilabadu vaniki, enatiki
otami ledani" (||ennaaLLo vaechina udayam||) and the dove-eyed
innocence that plays in "naenaitae aaku komma, taanaitae
vennela vella, padilamgaa naesina poosina podarilloo maadi"
(||maeDanTae maeDaa kaadu||). The youth wave, that swept over
the filmdom in the late sixties in the form of actors, technicians,
lyricists, music directors symbolised in that one unique voice
of Balu, played on the sidelines while the masters of the earlier
generation took to stage. Following the masterly performance,
the second act showcased the talents of these youngsters, who
had learnt the tricks of the trade while waiting in the wings.
Seventies
was to Balu what the golden era of fifties had been to Ghantasala.
If in the halls of the fifties and the sixties echoed the tunes
of traditionalism, seventies brought in the age of freedom and
unrestricted structure. Once the era of Ghantasala and Ramakrishna
was over and Balu moved away from catering is voice exclusively
for comic actors and started to take center stage lending his
talent to all the lead players, opportunities started knocking
on his doors and the situation remained thus ever since. The
name light music (lalitha sangeetamu) isn't as easy or as simple
as the name suggests. Case in point, "kadilae andam kavitaa,
adi kougilikostae yuvataa, naa paaTalO nee pallavae navataa
navya mamataa" (||veeNa vaeNuvaina sarigama vinnavaa||).
Right at the end where it ends in "navya mamataa"
and joins again with "veena vaeNuvaina", the note
does a bizarre and a 'violent' transition, before merging back
into the pallavi and regaining the typical characteristics of
a "lalita geetamu". Right at the end of "nava
rasa pOshaNa chaNa vani, naTanaankita jeevani vani, ninnu kolichi
unna vaaDa, minnulandu kunna vaaDaa" in the song "abhinava
taaravO, naa abhmimaana taaravO", the tempo builds up into
a engaging crescendo coronating (abhishiktistoo) the 'charaNam'
with a "nee aasvaadakuDanu, aaraadhakuDanu, anuraktuDanu,
nee priya bhaktuDanu" - all in the life of a simple "lalita
geetamu". When passion pours out in the emotion, words
follow suit - "rasee kruta nava rasamaya jeevana raaga
chandrikaa, lalita laavaNya bhayata soundarya kalita chanDikaa,
raavae naa Sivaranjanee" (||Sivaranjanee navaraaginee||).
The "Sabda gumbhanamu" belies the pleasantness; the
"pada bhooyiSTamu" counterpoints the simplicity. For
all its little nuances and underlying subtleties, "lalita
geetamu" is not so "lalitamu" after all!
The
inherent disadvantage with light music, from the singer's perspective,
lies in its natural partiality to the words that make up the
song than towards the notes. The difference in the greatness
of the rendition of a "lalita geetamu" between a trained
classical musician and a novice singer with a fair enough understanding
of the mechanics of the song, is not as wide and not as huge
as one expects. If there aren't too many twists and turns, too
many blind-alleys that could trouble the singer and not too
much complexity in the word/note structure, the onus of raising
the levels of the enjoyment falls primarily on the words and
the voice delivering the words only enhances the enjoyment levels.
"paala buggalanu laeta siggulu pallavinchagaa raavae, neeli
mungurulu pilla gaalitO aaTalaaDagaa raavae, kaali andiyalu
ghallu ghallu mana raaja hamsala raavae" (||ae divilO virisina
paarijaatamO||). "A rose would smell as sweet as with any
other name" noted the Bard once. If the words possess enough
magic to convey the point across, the singer's task is reduced
to merely rendering it - in other words, if words, emotions,
rendition and passion make up necessary and sufficient clauses
for the more complex variety, words make up the majority of
sufficient clause in case of "bhaava geetalu". "kusalamaa,
neeku kusalamaenaa, manasu nilupukOlaeka maree maree aDigaanu
antae antae antae...", "kanulalO nee roopam, manasulO
nee deepam, kadalaaDae naeDae he he he he", "navami
naaTi vennela neevu, daSami naaTi jaabili neevu, kalusukunna
prati raeyi kaarteeka punnami raeyi" - the list reaches
tens of thousands. As history has it, even with all the "bhaava
geetaalu", "lalita geetalu", "jaanapada
geetalu" and many such variations of light music, the unmistakable
voice of Balu accompanied them all, sometimes remaining in the
sufficient clause, sometimes switching sides into the necessary
clause.
neeli
neeli nee kannullalo
neeDalaina naa kavitalalO
nee challanni charanaalae niluputunna valapae ee paaTa
parimalinchu aa bandaalae paravasinchi paaDana paaDana
paaDana
(Continued
in part 6)
Tell
Srinivas Kanchibhotla how you liked the article.